street name sign of dutch songs songwebsite songsite holland netherlands






In the Overtuin

Dutch songs with music and English translation !







 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Or visit:


 
 
picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming
 
 
picture man with lute by frans hals dutch folk songs
 
 
 


Home         Search         Guestbook         Colophon

Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons


Jan Smit and Damaru - Garden in my heart

Dutch songs with English translation, translated in English


<<  Lifelong friends for ever
Jan Smit
  All songs
2000's
   >>



picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Jan Smit and Damaru - Garden in my heart
Lyrics and music: Damaru
(2009)

Jan Smit en Damaru - Tuintje in mijn hart
Tekst en muziek: Damaru
(2009)


©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation



Dutch song Jan Smit - Tuintje in mijn hart
with lyrics, music, video and English translation songtext


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

I have a garden in my heart
But it's just for you
My little rose
In my heart, only for you
My dark rose, for you
My white rose, for you
Yeah

Ik heb een tuintje in mijn hart
Maar alleen voor jou
Mi rowsu
In mijn hart, alleen voor jou
Mi blaka rowsu, voor jou
Mi wati rowsu, voor jou
Yeah


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

I can't live without you, maybe you can
Yeah
To hear your sweet voice I call every day
Wohoh

Ik kan niet zonder jou, misschien jij wel
Yeah
Soso yu mooi steng mek her dey mi bel
Wohoh


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Your sweet voice, your bright eyes
My girl, my girl tell me why
Your sweet voice, your bright eyes
Sister, tell me why

Yu mooi steng, yu mooi ay
Meisje teygi, mi sa ye tay
Yu mooi steng, yu mooi ay
Sisa, san ye tay


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

I have a garden in my heart
But it's just for you
My little rose
In my heart, only for you
My dark rose, for you
My white rose, for you
Yeah

Ik heb een tuintje in mijn hart
Maar alleen voor jou
Mi rowsu
In mijn hart, alleen voor jou
Mi blaka rowsu, voor jou
Mi wati rowsu, voor jou
Yeah


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Water will make you grow
And the black earth will make you breathe
Pretty girl, you are an angel, I do swear
Water will make you grow
And the black earth will make you breathe
Pretty girl, you are an angel, I do swear

Watra sa mek yu gro
Blakadoti sa meku yu blo
Mooi uma yu na wan engel fu gadoho
Watra sa mek yu gro
Blakadoti sa meku yu blo
Mooi uma yu na wan engel fu gadoho


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

I have a garden in my heart
But it's just for you
My little rose
In my heart, only for you
My dark rose, for you
My white rose, for you
Yeah

Ik heb een tuintje in mijn hart
Maar alleen voor jou
Mi rowsu
In mijn hart, alleen voor jou
Mi blaka rowsu, voor jou
Mi wati rowsu, voor jou
Yeah


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

A flower will grow with time
In the way that you take care of her
Because I know you are a rose
I'm singing this song for you today

Wan bromki e gro nanga ten
Nanga a fasi fa yu sorg' en
Ma di mi sab' yu na wan rowsu
Mek tedi me e singi gi yu


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Because I know you are a rose
I'm singing this song for you today
Because I know you are a rose
I'm singing this song for you today
For you

Ma fu deng sab yu na wan rowsu
Mek tide mi e singi gi yu
Ma fu denk sab yu na wan rowsu
Mek tede mi e singi gi yu
Gi yu


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

I have a garden in my heart
But it's just for you
My little rose
In my heart, only for you
My dark rose, for you
My white rose, for you
Yeah

Ik heb een tuintje in mijn hart
Maar alleen voor jou
Mi rowsu
In mijn hart, alleen voor jou
Mi blaka rowsu, voor jou
Mi wati rowsu, voor jou
Yeah


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

You are a rose
You are a rose
You are a rose

Yu na wan rosu
Yu na wan rosu
Yu na wan rosu



©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation



Jan Smit (1985) is a Dutch singer and songwriter from Volendam (province North-Holland). Jan Smit had a hit with the band BZN when he was only 10 years old. A year later his solo single, 'I sing this song just for you'/'Ik zing dit lied voor jou alleen' (1997), was an instant number 1 hit.

In 2005, 20 years old, he had a successful reality-soap 'Simply Jan Smit'/'Gewoon Jan Smit' on television (2005-2008), with the well-known tv-tune 'Friends for lifetime'/'Vrienden voor het leven'.

In the following years he scored many hits, like 'Laura' (2005); 'When the morning has arrived'/'Als de morgen is gekomen' (2006); and 'Cupid'/'Cupido' (2006). His success remaines until this day and he released over 20 records. He is also part of the German 'Schlager'-band Klubbb3. Their first album became Platinum and in 2017 this trio won the German award The best band of the year.

damaru mi rowsu tuintje 2008 single hoes         jan smit en damaru samen foto portret         jan smit en damaru tuintje hart single hoes 2009

Damaru (1986), stage name of Dino Orpheo Canterburg, is a Surinamese singer and rapper. In 2008 he scored a big number one hit with 'My rose'/'Mi rowsu' (nine weeks on number 1 in Suriname). He wrote this song for his daughter Dinoura. Other well-known hits are 'You are my angel'/'Yu na mi engel' and 'Hey baby'.

After Jan Smit won a bet with dj Giel Beelen (who could raise more money for the charity SOS Children Villages), Giel arranged he could record a duet with Damaru. Jan Smit and Damaru recorded the single 'Garden in my heart'/'Tuintje in mijn hart' (2009) as a duet. It had a number one position in the National Hit Parade Top 40 for three weeks and all the profit was for the charity. The single won a Platinum record and the 100%NL Award as biggest hit of 2009.

Above song is a bilingual song: Dutch is combined with Surinamese. The most famous example is the English-French 'Michelle' by The Beatles ('ma belle, these are words...', 1965). Other bilingual songs on this website include e.g. Dutch-English and Dutch-French.

icon list orange   More translated Dutch songs in the genre 'reggea' or 'bilingual songs' and more with the theme 'love songs'. See also the list of Dutch singers with all their songs on this website.



Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters


∗         ∗         ∗

icon dutch flag     Find over 3000 Dutch and English songtexts     icon dutch flag
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'


∗         ∗         ∗

icon dutch flag  nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling  flag german germany deutsch  niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch  flag french france  chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais  flag spain espagne espagnol  canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés  flag italian italy  canzone olandese olanda con musica traduzione inglese  flag europenian europe

∗         ∗         ∗


picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming   picture man with lute by frans hals dutch folk songs   picture music things by holowaty dutch music pop songs chansons

Dutch children's songs   Dutch folk songs   Dutch pop songs/chansons


©  copyright translation
(2017)


<<  Lifelong friends for ever
Jan Smit
  All songs
2000's
   >>


Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons

Home         Search         Guestbook         Colophon