street name sign of dutch songs songwebsite songsite holland netherlands






In the Overtuin

Dutch songs with music and English translation !







 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Or visit:


 
 
picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming
 
 
picture man with lute by frans hals dutch folk songs
 
 
 


Home         Search         Guestbook         Colophon

Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons


Eddy Christiani - Your name I've forgotten completely

Dutch songs with English translation, translated in English


<<  Two clothes moths are living
Dorus
  All songs
50's
   >>



picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Eddy Christiani - Your name I've forgotten completely
Lyrics (German): Eberhard Storch / Translation (Dutch): Jack Feldman / Music: André Hoff en Gerondal
(1954)

Eddy Christiani - Hoe je heette, dat ben ik vergeten
Tekst (Dui): Eberhard Storch / Vertaling (Nl): Jack Feldman / Muziek: Eberhard Storch, André Hoff en Gerondal
(1954)


©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation



Dutch song Eddy Christiani - Hoe je heette dat ben ik vergeten
with lyrics, music, video and English translation songtext


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Well, your name I've forgotten completely
But your bright eyes I'll never forget
I'm still dreaming, I frankly admit it
That one night I will meet you again

Hoe je heette, dat ben ik vergeten
Maar je ogen vergeet ik nooit meer
'k Droom nog altijd, dat wil ik wel weten
Op een avond dan zie ik je weer


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

After you I've had no other woman in my life
When I said goodbye to you, my joy was gone for good

Want geen ander is er daarna nog geweest voor mij
Toen ik afscheid nam van jou, ging het geluk voorbij


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Well, your name I've forgotten completely
But your kisses I'll never forget

Hoe je heette, dat ben ik vergeten
Maar je kussen vergeet ik nooit meer


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

This village at the seaside, the sea was so blue
It's where I danced that evening a tango with you

't Was in een kleine badplaats, de zee was er blauw
Daar danste ik die avond een tango met jou


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Well, your name I've forgotten completely
But your bright eyes I'll never forget
I'm still dreaming, I frankly admit it
That one night I will meet you again

Hoe je heette, dat ben ik vergeten
Maar je ogen vergeet ik nooit meer
'k Droom nog altijd, dat wil ik wel weten
Op een avond dan zie ik je weer


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

After you I've had no other woman in my life
When I said goodbye to you, my joy was gone for good

Want geen ander is er daarna nog geweest voor mij
Toen ik afscheid nam van jou ging het geluk voorbij


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Well, your name I've forgotten completely
But your kisses I'll never forget

Hoe je heette, dat ben ik vergeten
Maar je kussen vergeet ik nooit meer



©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation



Eddy Christiani (1918-2016) was a Dutch guitar-player, composer, lyricist and singer. He performed, very successfully, as singer from 1938 until 2010: so for 72 years non stop. He started to play an electric guitar in 1939, as the first person in the Netherlands and probably in the whole of Europe.

He scored over 50 big hits, with songs like 'Sunny Madeira'/'Zonnig Madeira' (1938); anti-war song 'Old tough fellow'/'Ouwe taaie' (1943); 'On the restless waves'/'Op de woelige baren' (1947); 'Mariandel' (1947); 'Song of the sea'/'Lied van de zee' (1949); 'Greetje from the polder'/'Greetje uit de polder' (1950); 'Jump on the back of my bike'/'Spring maar achterop' (1952); and 'Down by the river side'/'Daar bij de waterkant' (1953).

eddy christiani album hoes beste van successen         eddy christiani portret foto met gitaar         eddy christiani op oudere leeftijd negentig 90 jaar

He is known for his cheerful songs, influenced by American music, and his very clear diction. He won many prices, like the first Golden Record in 1952. In 1962 he was proclaimed the most populair guitar-player. He was awarded with a Golden Harp (1965), an Edison Oeuvre Award (2005) and the Radio 5 Oeuvre Award (2007).

The above song 'Well, your name I've forgotten completely'/'Hoe je heette, dat ben ik vergeten' (1954) is a translation of the German song 'Deinen Namen, den hab ich vergessen' (1954), written by Eberhard Storch. The song was again a hit in the Netherlands in 1978, now sung by Corry Konings.

icon list orange   More translated Dutch songs in the genre 'ballad' or 'dancing song, tango' and more with the theme 'songs about love'. See also the list of Dutch singers with all their songs on this website.
dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Hoe je heette dat ben ik vergeten' on Dutch website: Nederlandse songteksten.



Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters


∗         ∗         ∗

icon dutch flag     Find over 3000 Dutch and English songtexts     icon dutch flag
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'


∗         ∗         ∗

icon dutch flag  nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling  flag german germany deutsch  niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch  flag french france  chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais  flag spain espagne espagnol  canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés  flag italian italy  canzone olandese olanda con musica traduzione inglese  flag europenian europe

∗         ∗         ∗


picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming   picture man with lute by frans hals dutch folk songs   picture music things by holowaty dutch music pop songs chansons

Dutch children's songs   Dutch folk songs   Dutch pop songs/chansons


©  copyright translation
(2017)


<<  Two clothes moths are living
Dorus
  All songs
50's
   >>


Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons

Home         Search         Guestbook         Colophon