street name sign of dutch songs songwebsite songsite holland netherlands






In the Overtuin

Dutch songs with music and English translation !







 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Or visit:


 
 
picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming
 
 
picture man with lute by frans hals dutch folk songs
 
 
 


Home         Search         Guestbook         Colophon

Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons


Max van Praag - When the bell of Arnemuiden

Dutch songs with English translation, translated in English


<<  I love you, Holland
Joseph Schmidt
  All songs
1940's
   >>



picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Max van Praag - When the bell of Arnemuiden
Lyrics: Dico van der Meer / Music: H. Mengers
(1949)

Max van Praag - Als de klok van Arnemuiden
Tekst: Dico van der Meer / Muziek: H. Mengers
(1949)


©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation



Dutch song Max van Praag - Als de klok van Arnemuiden
with lyrics, music, video and English translation songtext


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Turn the helm, we're sailing to our home port
Big was the catch, but long and hard the night
Shore ahead, and our eyes are staring
To the coast, that tempting waits for us

Wend het roer, we komen thuis gevaren
Rijk was de buit, maar bang en zwaar de nacht
Land in zicht en onze ogen staren
Naar de kust, die lokkend op ons wacht


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

When the bell of Arnemuiden
- ding dong, ding dong -
Bids us welcome home by tolling
- ding dong, ding dong -
Is the gladness sometimes changing into grief
When a ship did not return from sea

Als de klok van Arnemuiden
- bim bam, bim bam -
Welkom thuis voor ons zal luiden
- bim bam, bim bam -
Wordt de vreugde soms vermengd met droefenis
Als een schip op zee gebleven is


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Wealthy sea, the fishermen are dreaming
You will give bread to man and wife and child
Cruel sea, you've taken so much from us
Deep in you are resting many friends

Rijke zee, waarvan vissers dromen
Want jij geeft brood aan man en vrouw en kind
Wrede zee, jij hebt zoveel genomen
In jouw schoot rust menig trouwe vrind


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

When the bell of Arnemuiden
- ding dong, ding dong -
Bids us welcome home by tolling
- ding dong, ding dong -
Is the gladness sometimes changing into grief
When a ship did not return from sea

Als de klok van Arnemuiden
- bim bam, bim bam -
Welkom thuis voor ons zal luiden
- bim bam, bim bam -
Wordt de vreugde soms vermengd met droefenis
Als een schip op zee gebleven is


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

When the bell of Arnemuiden
Bids us welcome home by tolling
Is the gladness sometimes changing into grief
When a ship did not return from sea

Als de klok van Arnemuiden
Welkom thuis voor ons zal luiden
Wordt de vreugde soms vermengd met droefenis
Als een schip op zee gebleven is



©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation



Max van Praag (1913-1991) was a Dutch singer who had some successful songs in the fifties. For some years he was part of a duo, with Amsterdam 'life songs' singer ('zanger van het levenslied') Willy Alberti.

Some well-known hits were 'When I ring the bell of my bike two times'/'Als ik tweemaal met mijn fietsbel bel' (1949), 'Here come the apples of orange again'/'Daar zijn de appeltjes van Oranje weer' (1953), and 'Along the beach silent and empty'/'Aan het strand stil en verlaten' (1955). Later he opened a chain of vinyl records shops.

The song 'When the bell of Arnemuiden'/'Als de klok van Arnemuiden' (1949) was in an early version written by Hendericus (Hannes) Mengers, an accordionist from Groningen (north-east of the Netherlands).

max van praag als de klok van arnemuiden         max van praag als de klok van arnemuiden

Later Dico van der Meer re-wrote the whole lyrics and is therefore nowadays considered as the textwriter. The new version was first published in 1948 on a broadsheet (single music sheet).

It's still sung today by shantychoirs. Many singers and groups have recorded the song (like the Havenzangers and the Straatzangers), but the most famous version is the recording of Max van Praag (1949).

Arnemuiden is a small city in the province of Sealand, in the south-west of the Netherlands. Because of land reclamation it's no longer situated at the seaside, but it still has a fleet of fishing boats in other harbours.

icon list orange   More translated Dutch songs in the genre 'shanty song' and more with the theme 'songs about sailing' or about 'Dutch villages'. See also the list of Dutch artists with all their songs on this website.
dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Als de klok van Arnemuiden' on Dutch website: Nederlandse songteksten.



Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters


∗         ∗         ∗

icon dutch flag     Find over 3000 Dutch and English songtexts     icon dutch flag
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'


∗         ∗         ∗

icon dutch flag  nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling  flag german germany deutsch  niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch  flag french france  chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais  flag spain espagne espagnol  canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés  flag italian italy  canzone olandese olanda con musica traduzione inglese  flag europenian europe

∗         ∗         ∗


picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming   picture man with lute by frans hals dutch folk songs   picture music things by holowaty dutch music pop songs chansons

Dutch children's songs   Dutch folk songs   Dutch pop songs/chansons



©  copyright translation
(2016)


<<  I love you, Holland
Joseph Schmidt
  All songs
1940's
   >>


Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons

Home         Search         Guestbook         Colophon