street name sign of dutch songs songwebsite songsite holland netherlands






In the Overtuin

Dutch songs with music and English translation !







 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Or visit:


 
 
picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming
 
 
picture man with lute by frans hals dutch folk songs
 
 
 


Home         Search         Guestbook         Colophon

Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons


André Hazes - Give me your fears

Dutch songs with English translation, translated in English


<<  A little in love
André Hazes
  All songs
80's
   >>



picture garland guirlande symbol of dutch songs translated English translation

André Hazes - Give me your fears
Lyrics (German): Michael Kunze / Music: Udo Jürgens / Translation (Dutch): André Hazes
(1983)

André Hazes - Geef mij je angst
Tekst (Dui): Michael Kunze / Muziek: Udo Jürgens / Vertaling (Nl): André Hazes
(1983)


©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch songs translated English translation



Dutch song Andre Hazes - Geef mij je angst
with lyrics, music, video and English translation songtext


picture garland guirlande symbol of dutch songs translated English translation

You tell me you're free, but really mean: I am so lonely
You say that you feel so great, but I'm not absent dreaming
'Cause the striking way your eyes look, tells me all I have to know
And I feel the same as you, so just be straight to me

Je zegt ik ben vrij, maar jij bedoelt: ik ben zo eenzaam
Je voelt je te gek, zeg jij, maar ik zit niet te dromen
Want die blikken in je ogen zeggen alles tegen mij
Ik voel me precies als jij, dus jij kan eerlijk zijn


picture garland guirlande symbol of dutch songs translated English translation

You feel very good, you say, but yet your mouth is trembling
I know I can help you here, but only if you want to
We could both support each other, that is all I ask of you
Get rid of that fear, I'm feeling sure, my time has come today

Je voelt je heel goed, zeg jij, je mond begint te trillen
Ik weet dat ik jou kan helpen, maar je moet zelf willen
Elkaar nu een dienst bewijzen, dat is alles wat ik vraag
Zet weg nu die angst, ik wist het al, het is mijn dag vandaag


picture garland guirlande symbol of dutch songs translated English translation

Now give me your fears, I'm giving you hope in return
Now give me the night, I'll give you the day in return
As long as I don't lose you, I'm sure I'll find a way with you

Geef mij nu je angst, ik geef je er hoop voor terug
Geef mij nu de nacht, ik geef je de morgen terug
Zolang ik je niet verlies, vind ik heus wel de weg met jou


picture garland guirlande symbol of dutch songs translated English translation

Now look in my eyes, don't say a word, if you don't want to
It's hard, but I am convinced that we will get together
This will not happen again, I'm sure, just stay with me tonight
And when you wake up, you'll laugh out loud again, I know for sure

Kijk mij nu eens aan, nee zeg maar niets, je mag best zwijgen
Het valt nu nog zwaar, maar ik weet dat ik jou kan krijgen
Dit hoeft nooit meer te gebeuren, als je bij me blijft vannacht
Want dan zal je zien, als jij straks wakker wordt, dat jij weer lacht


picture garland guirlande symbol of dutch songs translated English translation

Please restore my trust, that I do belong from now on
I'm coming with you, 'cause I never leave you again
Now give me your fears, I'm giving you hope in return
Now give me the night, I'll give you the day in return
As long as I don't lose you, I'm sure I'll find a way with you

Geef mij het gevoel, dat ik er weer bij hoor voortaan
Ik ga met je mee, want ik laat je nu nooit meer gaan
Geef mij nu je angst, ik geef je er hoop voor terug
Geef mij nu de nacht, ik geef je de morgen terug
Zolang ik je niet verlies, vind ik heus wel de weg met jou


picture garland guirlande symbol of dutch songs translated English translation

Please restore my trust, that I do belong from now on
I'm coming with you, 'cause I never leave you again
Now give me your fears, I'm giving you hope in return
Now give me the night, I'll give you the day in return
As long as I don't lose you, I'm sure I'll find a way with you
With you, with you, with you

Geef mij het gevoel, dat ik er weer bij hoor voortaan
Ik ga met je mee, want ik laat je nu nooit meer gaan
Geef mij nu je angst, ik geef je er hoop voor terug
Geef mij nu de nacht, ik geef je de morgen terug
Zolang ik je niet verlies, vind ik heus wel de weg met jou
Met jou, met jou, met jou



©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch songs translated English translation



André Hazes (1951-2004) was an Amsterdam 'volkszanger' (singer for the common people) and is considered one of the best writers and interpreters of the 'life song' (levenslied): songs about the common people and the problems, misery and hardship of daily life. This is usually sung lamenting with whines and whimpers, with an Amsterdam accent, often accompanied by accordions.

His biggest hits are for example 'Lonely Christmas'/'Eenzame kerst' (1976); 'A little in love'/'Een beetje verliefd' (1981); 'Not another word'/'Zeg maar niets meer' (1982) 'Blood, sweat and tears'/'Bloed, zweet en tranen' (1985); 'We love Orange (the national football team)'/'Wij houden van Oranje' (1988), and 'She believes in me'/'Zij gelooft in mij' (2004).

During his career he released 36 albums. Also translated on this website: The kite (1977); and My small boy (1990).

andre hazes geef mij je angst single album hoes         andre hazes beste van verzamel

André Hazes was very popular with the common people, but not appreciated (at all) by the more upper class/educated people. This changed at the end of his life, in 1999, after a documantary about his life that was a big success in the movie theatres. He became more and more a singer for all people and his older hits had nostalgic value for everyone who grew up with it.

Since 2004 Hazes had problems with noise in his ear and deafness, a disaster for his music career. His farewell-concert in the Amsterdam ArenA after his death in 2004 was life on television and got extreme high ratings. His songs were sung by artists like Guus Meeuwis, René Froger, Paul de Leeuw and Xander de Buisonjé; Johan Cruijff made a speech.

Later a musical was made about his life, He believes in me/Hij gelooft in mij (2012-2015). Partly based on this musical a movie was made, Blood, sweat and tears/Bloed, zweet en tranen (2015). His youngest son André Hazes jr. later had hits like 'Hey, old man' (2016).



Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically


∗         ∗         ∗

icon dutch flag     Didn't you find the song you were looking for?     icon dutch flag
Visit our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten' with songtexts:


Over 3000 Dutch and English songtext:
www.songteksten.overtuin.net

∗         ∗         ∗


picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming   picture man with lute by frans hals dutch folk songs   picture music things by holowaty dutch music pop songs chansons

Dutch children's songs   Dutch folk songs   Dutch pop songs/chansons


©  copyright translation
(2017)


<<  A little in love
André Hazes
  All songs
80's
   >>


Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons

Home         Search         Guestbook         Colophon