|
Oh Sixteen Oh Seven - In Brabant life always is pleasant and good
Dutch songs with English translation, translated in English
Oh Sixteen Oh Seven - In Brabant life always is pleasant and good
Lyrics: Peter Nuyten / Music: Clemens Duijnstee and Louk Varossieau
(1979)
Oh Sixteen Oh Seven - Het leven is goed in mijn Brabantse land
Tekst: Peter Nuyten / Muziek: Clemens Duijnstee en Louk Varossieau
(1979)
© copyright translation
Dutch song Oh Sixteen Oh Seven (01607) - Het leven is goed
with lyrics, music, video and English translation songtext
In Brabant life always is pleasant and good
My cradle stood here in these lands
My heart I have pledged to this country for good
My love makes my heart pounding fast
Het leven is goed in mijn Brabantse land
Het land waar mijn wieg heeft gestaan
Daar heb ik voor altijd mijn hart aan verpand
Dat land doet mijn hart sneller slaan
The lavender heathland, the marsh lands, the woods
A village that fits in your hand
The Peel and the Kempen and the Meijerij
My lovely Brabantian land
De bossen, de vennen, de purperen hei
Een dorpje dat past in je hand
De Peel en de Kempen en de Meijerij
Mijn heerlijke Brabantse land
In Brabant life always is pleasant and good
My cradle stood here in these lands
My heart I have pledged to this country for good
My love makes my heart pounding fast
Het leven is goed in mijn Brabantse land
Het land waar mijn wieg heeft gestaan
Daar heb ik voor altijd mijn hart aan verpand
Dat land doet mijn hart sneller slaan
My regular table is here in this pub
A square with old oak trees around
A brass band of farmers plays loud in the street
My lovely Brabantian land
Dat kleine café waar mijn stamtafel staat
Een pleintje met bomen omrand
De boerenkapel speelt een deuntje op straat
Mijn heerlijke Brabantse land
In Brabant life always is pleasant and good
My cradle stood here in these lands
My heart I have pledged to this country for good
My love makes my heart pounding fast
Het leven is goed in mijn Brabantse land
Het land waar mijn wieg heeft gestaan
Daar heb ik voor altijd mijn hart aan verpand
Dat land doet mijn hart sneller slaan
My youth lies here, I feel I know everyone
We don't care about wealth, social class
We're all feeling rich, even if you are poor
My lovely Brabantian land
Dat land van mijn jeugd waar je iedereen kent
Geen verschil is in rang of in stand
Dat land waar je rijk bent, al heb je geen cent
Mijn heerlijke Brabantse land
In Brabant life always is pleasant and good
My cradle stood here in these lands
My heart I have pledged to this country for good
My love makes my heart pounding fast
Het leven is goed in mijn Brabantse land
Het land waar mijn wieg heeft gestaan
Daar heb ik voor altijd mijn hart aan verpand
Dat land doet mijn hart sneller slaan
In Brabant our mother did raise us as kids
My easy-going, friendly land
The people live life to the fullest 'round here
My honest and wonderful
Powerful, beautiful
Welcoming Brabantine land
Dit land waar ons moeder ons groot heeft gebracht
Mijn vriendelijk gemoedelijke land
Dat land waar het leven nog echt wordt geleefd
Mijn eerlijke, heerlijke
Machtige, prachtige
Gastvrije Brabantse land
© copyright translation
|
|
Oh Sixteen Oh Seven (or: 01607) was a Dutch band from the province of Brabant in the 1970's and 1980's. The band had seven band members, for example: Clemens Duijnstee and Thijs van der Molen (singer). They all met at the brass band of Prinsenbeek, Amor Musae.
The name 01607 is the area dialling code of the village they all lived: Prinsenbeek, near Breda (North-Brabant). The band released only three other songs, under which: 'Orange for ever'/'Oranje boven' and 'Olé olé lala' (1980).
Above song was a big national hit. It was in the Top 40 for nine weeks. The single was released in the weeks before the carnival, which in Brabant is celebrated extensively for three days in February. But the song didn't turn out to be only a carnival hit ('carnavalskraker') or party song, but it became an evergreen, still very much beloved in Brabant.
|
|
|
The song led to a lawsuit, because some musical measures seemed to resemblance a part of the song 'My Brabant'/'Mijn Brabant' by Laetantius en Hildebrand. Above this, producer Ad Kramer changed one word of the lyrics and so also became a rightful claimant of the earnings. Only thirty years later, copyright organisation Buma/Stemra confirmed there is no indication of plagiarism. But the real songwriters weren't paid with retroactive effect.
The province of Brabant (officially North-Brabant, because the southern part is situated in nowadays Belgium) lies in the south of the Netherlands. The name means 'swampy or muddy area' ('braec bant'). The region language is Brabants, a Low Franconian language ('Nederfrankisch'). The lyrics mention three areas: De Peel, a raised bog or wetland ('hoogveen'); De Kempen, a big area with sandy heath lands and shallow meres; and the Meierij, the bailiwick (the area of jurisdiction) of the former Duke of Brabant.
More translated Dutch songs in the genre 'party song, sing-along song' and more with the theme 'songs about Dutch provinces'. See also the list of Dutch bands with all their songs on this website.
Lyrics 'Het leven is goed in mijn Brabantse land' on Dutch website: Nederlandse songteksten.
|
|
Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters
∗ ∗ ∗
Find over 3000 Dutch and English songtexts
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'
∗ ∗ ∗
nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés canzone olandese olanda con musica traduzione inglese
|
∗ ∗ ∗
© copyright translation
(2017)
|