|
Joseph Schmidt - I love you, Holland
Dutch songs with English translation, translated in English
Joseph Schmidt - I love you, Holland
Lyrics and music: Willy Schootemeyer
(1937)
Joseph Schmidt - Ik hou van Holland
Tekst en muziek: Willy Schootemeyer
(1937)
© copyright translation
Dutch song Joseph Schmidt - Ik hou van Holland
with lyrics, music, video and English translation songtext
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
© copyright translation
|
|
|
Joseph Schmidt (1904-1942) was a singer from Austria. He was educated as tenor at the conservatory in Berlin, Germany (in 1925). Because of his enormous talent, the director arranged his education for free. Joseph Schmidt spoke Yiddish (he had jewish parents), German and Rumanian.
In 1929 he sang for the radio for the first time and he was instantly famous. He was employed by Radio Berlin, but refused to perform on stage, because he was shy and ashamed for his appearance (he was very short). He only started to sing in the theatre, when they designed a bridge for him on stage. He was praised in all newspapers. He also started to record albums, especially with opera, operetta and German songs.
Joseph Schmidt made theatrical tours through Europe and America (including New York and San Francisco). In 1937 American newspapers wrote: "We saw two world wonders this year: the opening of the Golden Gate Bridge and the première of Joseph Schmidt". Although they tried to persuade him to stay in the United States, he returned to Europe, because he missed his mother.
|
|
|
|
However in 1938 as a jew he had to flee for the Nazi regime from Austria to the Netherlands and Belgium. After World War II broke out, he could go to Cuba by boat in 1941, but ten days before his departure, all maritime shipping ended. Joseph Schmidt went to friends in France and tried to reach Switserland in 1942. After walking six nights in a row, he reached the neutral country, but was exhausted and sick. He died because of a heart attack in november 1942.
As a tenor he was very beloved in the Netherlands, but nowadays he is only remembered for the Dutch song he recorded: 'I love you, Holland'/'Ik hou van Holland' (1937). He sang it in almost accentless Dutch. The song, a tango, is still famous. It was very successfully covered by child star Heintje in 1970 (link opens youtube), making it again a hit (a bit more uptempo). And the song is used as intro of the hit television show I love Holland/Ik hou van Holland (airing since 2008).
More translated Dutch songs in the genre 'songs of praise' and more with the theme 'songs about the Netherlands'. See also the list of Dutch singers with all their songs on this website.
|
|
Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters
∗ ∗ ∗
Find over 3000 Dutch and English songtexts
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'
∗ ∗ ∗
nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés canzone olandese olanda con musica traduzione inglese
|
∗ ∗ ∗
© copyright translation
(2017)
|