|
André Hazes - We love our Orange football team
Dutch songs with English translation, translated in English
André Hazes - We love our Orange football team
Lyrics: André Hazes / Music: Hans van Hemert
(1988)
André Hazes - Wij houden van Oranje
Tekst: André Hazes / Muziek: Hans van Hemert
(1988)
© copyright translation
Dutch song André Hazes - Wij houden van Oranje
with lyrics, music, video and English translation songtext
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
© copyright translation
|
|
|
André Hazes (1951-2004) was an Amsterdam 'volkszanger' (singer for the common people) and is considered to be one of the best writers and interpreters of the 'life song' ('levenslied'): songs about the common people and the problems, misery and hardship of daily life.
Some of his biggest hits are: The kite (1977); 'A little in love' (1981); Give me your fears (1983); and My small boy (1990). In 2000 he was awarded with the Edison Oeuvre Award.
Hazes released above song 'We love our Orange football team'/'Wij houden van Oranje' (1988) in the weeks before the start of the 1988 European Football Championship. The Netherlands won this Cup on 25 juni 1988. It was the first and so far only time the Netherlands became European Champion. After this, the song became a number 1 hit in the Top 40 (16 weeks in Top 40, three weeks on number 1).
|
|
|
|
The colour orange refers to the Dutch Royal House of Orange-Nassou. It is the national or royal colour in the Netherlands. The red-white-blue refers to the Dutch flag. The 'Wilhelmus' is the Dutch national anthem, about our Father of the Nation Willem of Orange-Nassau (1533-1584).
The name 'Holland' is used in English for the whole of the Netherlands. In fact this is not right: only the two provinces in the west, along the North Sea, are called North- and South-Holland (the Netherlands consists of 12 provinces). Even so, also Dutchmen sometimes use 'Holland' in this way, which can severely annoy inhabitants of other provinces.
But the official name of the country is: The Kingdom of the Netherlands/Koninkrijk der Nederlanden (including three Caribbean islands) and the country in Europe is in Dutch simply called: Netherland/Nederland (singular), meaning 'low land'.
The melody of the refrain, is loosely based on the Scottish song 'Auld Lang Syne'.
More translated Dutch football songs. See also the list of Dutch singers with all their songs on this website.
Lyrics 'Wij houden van Oranje' on Dutch website: Nederlandse songteksten.
|
|
Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters
∗ ∗ ∗
Find over 3000 Dutch and English songtexts
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'
∗ ∗ ∗
nederlandse liedjes met muziek voetballiedjes vertaald naar het Engels met Engelse vertaling niederländische fussball lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés canzone olandese olanda con musica traduzione inglese
|
∗ ∗ ∗
© copyright translation
(2018)
|