|
Marco Borsato - Dreams are deceptive
Dutch songs with English translation, translated in English
Marco Borsato - Dreams are deceptive
Lyrics: Riccardo Fogli and Guido Morra / Music: Maurizio Fabrizio / Translation (Dutch): Han Kooreneef and Leo Driessen
(1994)
Marco Borsato - Dromen zijn bedrog
Tekst: Riccardo Fogli en Guido Morra / Muziek: Maurizio Fabrizio / Vertaling (Nl): Han Kooreneef en Leo Driessen
(1994)
© copyright translation
Dutch song Marco Borsato - Dromen zijn bedrog
with lyrics, music, video and English translation songtext
Every time that I see you
It seems that heaven is opening slightly
Your sparkling eyes, always shining
Make the stars faint, they're dimming, fading
You just walk by and like magic
Sunlight breaks through and the clouds simply vanish
And when you laugh, the world will laugh along
Steeds als ik je zie lopen
Dan gaat de hemel een klein beetje open
Sterren, je laat ze verbleken
Met je ogen die altijd stralen
Jij kan de zon laten schijnen
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen
En als je lacht, lacht heel de wereld mee
Dreams are deceptive usually
But when I wake up next to you
I still dream on
I feel you're breathing, I look at your face
You are a dream right next to me
You're stretching out and smile to me
It's exceptional and rare, but this dream came true
De meeste dromen zijn bedrog
Maar als ik wakker word naast jou
Dan droom ik nog
Ik voel je adem en zie je gezicht
Je bent een droom die naast me ligt
Je kijkt me aan en rekt je uit
Eén keer in de zoveel tijd komen dromen uit
Please, will you make me one promise
Let me believe in this dream for a long time
If we might not be together
Be in my dreams close to me
When it gets light in the morning
Don't let my beautiful image just vanish
If you would leave, you would take all my dreams
Jij moet me één ding beloven
Laat me nog lang in mijn dromen geloven
Zelfs als je even niet hier bent
Blijf in mijn slaap dan bij me
En als de zon weer gaat schijnen
Laat dan dat beeld dat ik heb niet verdwijnen
Als je zou gaan, neem je mijn dromen mee
Dreams are deceptive usually
But when I wake up next to you
I still dream on
I feel you're breathing, I look at your face
You are a dream right next to me
You're stretching out and smile to me
It's exceptional and rare, but this dream came true
De meeste dromen zijn bedrog
Maar als ik wakker word naast jou
Dan droom ik nog
Ik voel je adem en zie je gezicht
Je bent een droom die naast me ligt
Je kijkt me aan en rekt je uit
Eén keer in de zoveel tijd komen dromen uit
Oho, you just walk by and like magic
The sun breaks through and the clouds simply vanish
And when you laugh, the world will laugh along
Oho, jij kan de zon laten schijnen
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen
En als je lacht, lacht heel de wereld mee
Dreams are deceptive usually
But when I wake up next to you
I still dream on
I feel you're breathing, I look at your face
You are a dream right next to me
You're stretching out and smile to me
It's exceptional and rare, but this dream came true
De meeste dromen zijn bedrog
Maar als ik wakker word naast jou
Dan droom ik nog
Ik voel je adem en zie je gezicht
Je bent een droom die naast me ligt
Je kijkt me aan en rekt je uit
Zo één keer in de zoveel tijd komen dromen uit
You're stretching out and smile to me
It's exceptional and rare, but this dream came true
Je kijkt me aan en rekt je uit
Eén keer in de zoveel tijd komen dromen uit
Dreams are deceptive usually
But when I wake up next to you
I still dream on
I feel you're breathing, I look at your face
You are a dream right next to me
You're stretching out and smile to me
It's exceptional and rare, but this dream came true
De meeste dromen zijn bedrog
Maar als ik wakker word naast jou
Dan droom ik nog
Ik voel je adem en zie je gezicht
Je bent een droom die naast me ligt
Je kijkt me aan en rekt je uit
Eén keer in de zoveel tijd komen dromen uit
© copyright translation
|
|
Marco Borsato (1966) is the most successful Dutch singer in the Netherlands. In 1990 he won the talent show The Soundmixshow on television. He released three Italian singles (his father is Italian), but they brought no success.
In 1994 he started to sing in Dutch and had a big breakthrough with above song 'Dreams are deceptive'/'Dromen zijn bedrog' (1994, translated from Italian). It had a number 1 position in the Top 40 for 12 weeks in a row. The song is still voted every year into the Top 2000 (traditionally broadcasted on the radio the last week of the year), as high as place 117/2000. His first Dutch album, Marco, won two times a Platinum Album.
Besides translations from mainly Italian songs, he started to work with songwriter, pianist and producer John Ewbank (1968). He wrote most of Borsato's greatest hits, like 'The thruth'/'De Waarheid', 'World without you'/'Wereld zonder jou', 'She'/'Zij', 'The destination'/'De bestemming', 'Inside'/'Binnen' en 'Today red is the colour of love'/'Vandaag is rood'.
|
|
|
Together they won 10 Edison Music Awards, 10 TMF Awards and a Golden Harp. Over 20 hits written by Ewbank (also for other artists) reached the number 1 position in the Top 40.
Marco Borsato is the best scoring Dutch artist in the National Hit Parade Top 40, at number 4 (after Madonna, Rihanna and the Rolling Stones). He is the Dutch singer with most number 1 hits, that is 14 times (right after The Beatles with the record of 16 number 1 hits). And he is also at a number 2 position of hits with the most weeks on number 1 in the Top 40 ('Dreams are deceptive'/'Dromen zijn bedrog' for 12 weeks).
For five years he was coach at the popular tv show The voice of Holland (2011-2016), four times one of his pupils won. Since 1998 Marco Borsato is ambassador for War Child, a non-governmental organisation assisting children in conflict or war situations. He even made a movie about this subject, 'White light'/'Wit licht' (2008).
More translated Dutch songs in the genre 'pop song' and more with the theme 'songs about love'. See also the list of Dutch singers with all their songs on this website.
Lyrics 'Dromen zijn bedrog' on Dutch website: Nederlandse songteksten.
|
|
Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters
∗ ∗ ∗
Find over 3000 Dutch and English songtexts
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'
∗ ∗ ∗
nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés canzone olandese olanda con musica traduzione inglese
|
∗ ∗ ∗
© copyright translation
(2016)
|