|
Christmas tree angel, please come
fly down to us!
Christmas tree angel, do you
hear me beg and ask?
Engeltje uit de kerstboom
vlieg eens omlaag!
Engeltje uit de kerstboom
hoor je wat ik vraag?
Two wings of glass I'm sure
are made for flying
high from the spruce tree
down to us!
Twee glazen vleugeltjes
zijn om te vliegen
hoog uit de kerstboom
naar omlaag!
Whether eighty years or four
whether teacher or grocer:
sing a song together at Christmas
all sing a song just like tierelier
all sing a song of fun and joy!
Of je tachtig bent of vier
kleuterjuf of kruidenier:
zing met kerstmis samen een liedje
samen een liedje van tierelier
samen een liedje van plezier!
If somebody feels alone
just get up and go to him:
sing a song together at Christmas
all sing a song just like tierelier
all sing a song of fun and joy!
Soms is iemand erg alleen
sta dan op en ga erheen:
zing met kerstmis samen een liedje
samen een liedje van tierelier
samen een liedje van plezier!
Where you live or where you are
even strangers you don't know:
sing a song together at Christmas
all sing a song just like tierelier
all sing a song of fun and joy!
Waar je woont of waar je bent
ook als je elkaar niet kent:
zing met kerstmis samen een liedje
samen een liedje van tierelier
samen een liedje van plezier!
Give your hand and sing out loud
we belong together, right:
sing a song together at Christmas
all sing a song just like tierelier
all sing a song of fun and joy!
Geef een hand en zing het maar
want wij horen bij elkaar:
zing met kerstmis samen een liedje
samen een liedje van tierelier
samen een liedje van plezier!
Oh Christmas tree, oh Christmas tree
your branches are so beautiful.
I saw you just the other day
without those candles in the wood.
Oh Christmas tree, oh Christmas tree
your branches are so beautiful.
O denneboom, o denneboom
wat zijn uw takken wonderschoon.
Ik heb u laatst in 't bos zien staan
toen zaten er geen kaarsjes aan.
O denneboom, o denneboom
wat zijn uw takken wonderschoon.
Oh Christmas tree, oh Christmas tree
we'll decorate you later.
We'll put you in the living room
and then you'll get a new jacket.
Oh Christmas tree, oh Christmas tree
we'll decorate you later.
O denneboom, o denneboom
we gaan u straks versieren.
Dan mag u in de kamer staan
dan krijgt u een nieuw jasje aan.
O denneboom, o denneboom
we gaan u straks versieren.
Jeroen is the man with the big big wagon
walking through the streets and roads and asking:
"Who would like a Christmas tree, big, green?"
Folks, buy what you want, please, with Jeroen!
Jeroen is de man met de grote wagen
hij komt door de straten om te vragen:
"Wie wil er een kerstboom, groot en groen?"
Mensen kom toch kopen bij Jeroen!
Jeroen is the man with the big big wagon
walking through the streets and roads and asking:
"Who would like a Christmas ball, red, green?'
Folks, buy what you want, please, with Jeroen!
Jeroen is de man met de grote wagen
hij komt door de straten om te vragen:
"Wie wil er een kerstbal, rood of groen?"
Mensen kom toch kopen bij Jeroen!
Ring, small bell, ringelingeling
ring, small bell, ring.
Kling, klokje, klingelingeling
kling, klokje, kling.
Jesus Christ is born now
sing the angel choirs.
For those sounds, so happy,
we thank God so deeply.
Christus is geboren
zingen d' engelenkoren.
Voor die blijde klanken
willen wij God danken.
Ring, small bell, ringelingeling
ring, small bell, ring.
Kling, klokje, klingelingeling
kling, klokje, kling.
Let hear the announcement:
'Jesus Christ is born now!'
All around the world the
candles light up brightly.
Laat de boodschap horen:
'Jezus is geboren !'
Ook in verre landen
gaan de kaarsjes branden.
Ring, small bell, ringelingeling
ring, small bell, ring.
Kling, klokje, klingelingeling
kling, klokje, kling.
Christmas time arrived now
spruce trees full of candles.
Let us wish good blessings
and peace for all people.
Kerstmis is gekomen
kaarsjes in de bomen
laat ons alle mensen
geluk en vrede wensen.
Ring, small bell, ringelingeling
ring, small bell, ring.
Kling, klokje, klingelingeling
kling, klokje, kling.
Jesus tells us that he expects from us
that we are like candles, burning in the night
shining to his glory, is his honest wish
you in your small corner, and I in mine.
Jezus zegt dat hij hier van ons verwacht
dat wij zijn als kaarsjes brandend in de nacht
hij wenst dat eenieder tot zijn ere schijn'
jij in jouw klein hoekje en ik in 't mijn.
Jesus tells us that he sees every flame
whether it shines brightly, or it's faint and weak.
He can see from heaven if we're little lights
you in your small corner, and I in mine.
Jezus zegt dat hij ieders kaarsje ziet
of het helder licht geeft, of ook bijna niet.
Hij ziet uit de hemel of wij lichtjes zijn
jij in jouw klein hoekje en ik in 't mijn.
Jesus also tells us it is so dark
everywhere on earth is sadness, pain and sin.
Let us in the dark then be small shining lights
you in your small corner, and I in mine.
Jezus zegt ons ook dat 't zo donker is,
overal op aarde zonde en droevenis.
Laat ons dan in 't duister held're lichtjes zijn
jij in jouw klein hoekje en ik in 't mijn.
|